《漫画家TARGO回顾作品动画化》原作者说话的份量非常大 意见太多被制作组当成麻烦人物了…… –

每当有漫画改编动画,却因为改编了原作的设定或情节,导致不符合原作粉丝期待的时候,总会被质疑动画制作组为什么不听取原作者的意见。然而反过来说,要是原作者在动画制作现场出了太多意见,也不一定会是好事啊!日本资深漫画家TAGRO,最近就回忆起了12年前,自己的作品《变研会》改编电视动画的时候,因为出了太多意见,所遭遇到的种种事情。以下就跟着小编一起来看看,他是怎么说的吧~~

「我在40岁的时候迎来首次动画化。当时的我根本没想过,自己的作品可以参与多媒体企划,也觉得原作者最好不要插嘴比较好。然而应制作人的邀约,我还是参加了制作。并且抱着『这或许是第一次也是最后一次机会』的心态,在制作现场尽情地发表意见。后来我才耳闻,自己被现场人员们说成是『麻烦的原作者』,让我的心情相当消沉了。」

「亏我当时还骑着脚踏车到制作现场致意,并且送生八桥慰劳大家呢……(哭」

日本资深漫画家TAGRO,最近分享了自己的作品在2011年改编电视动画的时候,自己在制作组当中被当成麻烦人物的经历,引发热烈反响!

2006年开始连载的《变研会》在2010年推出漫画同捆OAD,2011年改编电视动画

据TAGRO所说,他当初受到制作人邀请,说可以尽情对作品发表意见。结果他真的肆无忌惮,对作品的各个部分指指点点,希望可以做出让自己满意的作品。

然而他却浑然不知,自己已经逐渐被第一线的制作人员们讨厌了!

在上面两篇文章引爆议论之后,他接着说……

「我的羞耻文章竟然引发话题了,就让我补充一下。动画化计画刚出来的时候,是只有做成跟漫画同捆贩售的DVD。由于是完全针对漫画读者的动画化,所以打算忠实按照原作呈现,我就应邀参与制作了。后来因缘际会又决定改编成电视动画,我也就继续待在制作组里面提出意见了。」

「由于电视版的阵容有所改变,多了一些让我不放心的事情,导致我提出的意见也变多了。如同前面所说,我当时抱持着『可能不会再有第二次机会』的心态,所以积极针对作品提出意见。我也觉得当时可能太过神经质,这一点我有深刻反省。(顺带一题制作过程正好碰上311大地震,虽然没什么关系就是了)」

「当时制作组的高层跟我说:『凡是提出任何意见,都会层层回报给现场的工作人员,所以想说什么尽管说。』我还真的把这句话当成神主牌了……」

「当时待在制作组的氛围,真的让我误以为自己仿佛像是造物主一般。事实上原作者的权限真的非常大,除了预算这种事情没办法改变之外,几乎凡事都可以要求让我过目或是提出意见再放行。其中让我最有感触的就是配音环节了。除非是要去观摩,否则真的不该让原作者随便踏进配音室。」

「毕竟我就是个不习惯组织运作,勉强靠着漫画糊口的社会不适应者。基本上工作都是自己一个人来。因此在跟人合作的现场,完全不懂得怎么读空气,也不晓得自己该怎么拿捏发言比较好。说来丢脸,我还真希望当时有人可以稍微劝劝我。」

「或许也是因为我没有人望的缘故吧。当时都没有人直接跟我说:『不、不,TARGO老师,这可没办法。』而是只会说:『明白了,我会转达给现场人员。』真是越写越让我觉得悲哀了……」

「总而言之,在体会过被当成『麻烦人物』的经验以后,我也深刻反省了很多。简单来说,当时的我就是『知道了不知道也罢的事情』而已。但说起来还是让我觉得很哀伤……」

(〒ω〒)原作者固然希望动画改编得完美,但是也有很多其他事情需要考虑啊……

未经允许,静止转载
0

评论0

没有账号?注册  忘记密码?