《高达迷也没听过的「高达10」》错把英文X当成罗马数字?记者挨批不懂装懂糗大了 –

高达系列作品在1994年到1996年间,制播了所谓的「平成三部曲」,分别是《机动武斗传G高达》、《新机动战记高达W》以及《机动新世纪高达X》这三部作品,并且经常直接以英文字母G、W、X代称。然而这个星期却有日本媒体疑似将英文误认为罗马数字,于是将「高达X」写成了「高达10」,随即引来众多网友的吐槽,认为这名记者根本是不懂装懂!以下就跟着小编一起来看看,这篇出糗的报导吧……

推特热搜:高达10(ガンダム10)

上个星期,日本推特热搜榜上出现了「高达10」这个奇妙的词汇,让人以为高达系列是不是又要推出全新企划了。想不到竟然只是起因于一篇乌龙报导……

「让人意想不到……第1话的标题其实藏有重大伏笔的3部动画、漫画。」

这篇报导举出了《机动新世纪高达10》、《航海王》、《进击的巨人》这三部作品,作为第1话的标题藏有重大伏笔的代表性动漫。然而……

《机动新世纪高达10》是哪部作品啊???

文中出现的《机动新世纪高达10》随即引来大量网友吐槽,说自己身为资深高达迷,但是听都没听过这部作品。明显是记者不认识《机动新世纪高达X》,将英文误认为罗马数字,所以「高达X」才会变成「高达10」了啊!

日本网友们的反应是……

「《高达10》是什么东西啦。」

「应该是误以为X是罗马数字,才会写成《高达10》吧?」

「《高达10》?我还以为是有新企划了?结果只是误把「X」当成「10」啊……这……我不知道记者是谁啦,但是请节哀,你糗大了w」

「看到热搜出现『高达10』原本还想说是什么东西,结果只是有报导误把X写成10啊。我去找了原本的报导,发现已经改成X了。应该不是转载的时候被修改,而是记者不懂装懂,发现乌龙之后赶紧修正的吧。」

就连画过漫画版《机动新世纪高达X》的漫画家时田洸一(ときた洸一),以及主导《机动新世纪高达X》作画和人物设计的动画师西村诚芳也说:

「我没画过『高达10』,但倒是有画过『高达X』的漫画啦。」

「《机动新世纪高达10》……?」

时田老师绘制的《机动新世纪高达X》漫画版

(lll^ω^)照这么说来「V高达」是不是就要变成「5高达」了呢……

未经允许,静止转载
0

评论0

没有账号?注册  忘记密码?